Byl jsem jednou v oddělení s omezeným přístupem a dočetl jsem se něco o jisté poměrně vzácné magii.
Онази вечер бях в библиотеката, в Забранената секция, и прочетох нещо доста странно за една рядка магия.
Myslím, že začínal u FBI v oddělení organizovaného zločinu.
Започнал е във ФБР, организирана престъпност.
Poslední dva dny jste měli možnost se setkat s Dianou Christensenovou, naší viceprezidentkou v oddělení programů.
През последните два дена имахме случай да срещнем Дайанa Кристенсен нашия вице президент отговорен за програмната политика.
Dopoledne strávil u Kahna Seidelmana v oddělení cenných papírů, poobědval v restauraci Le Circus, s investorama středního kalibru.
Обядва в "Льо Сирк" с някакви тупалки, после се отби в "Морган"
A pak mě dáte práci v oddělení parfumerie.
След това ще ме назначиш на парфюмерийния щанд.
Pracuje v oddělení ropy a plynu v 9. patře.
Работи в секцията за нефт и газ на деветият етаж.
Takže Richard nakupuje v oddělení pro mládež?
Е значи Рирард пазарува от младешкия център
Těšil jsem se, jak vám povím, co se stalo dneska v oddělení paleontologie.
Умирам да ви разкажа какво стана във факултета по палеонтология.
Radši bych měl jít, mám pracovní pohovor v oddělení zoologie.
Имам интервю за работа в катедрата по зоология.
Včera to byla stará dáma u Macyho v oddělení obuvi.
Вчера беше възрастна жена в обувния магазин!
Pascalová právě vrátila pozice žen v oddělení o 20 let nazpět.
Паскал току-що върна жените в отдела 20 години назад.
Podíval ses do zprávy z laborky v oddělení šerifa kvůli tý oběti?
Успя ли да погледнеш докладите от лабораторията на шерифите?
V knihovně v oddělení okultizmu, jsem byla si tak 5-krát.
Бях в паранормалната секция в библиотеката вече 5 пъти.
Je mi líto, ale od té doby, co pracuji v oddělení okrajových věd, zemřelo 81 lidí.
Съжалявам, но откакто работя в отдел "Експериментът", 81 човека загубиха живота си.
Byl jsem v oddělení s omezeným přístupem a narazil jsem na něco zvláštního ohledně jisté velice vzácné magie.
Бях в библиотеката, в Забранената секция, и прочетох нещо доста странно за една рядка магия.
Jedno léto jsem byla na brigádě v Piggly Wiggly v oddělení masa, takže... mě takové věci nevadí, ale jestli jste přecitlivělí...
Виждате ли, прекарах едно лято в отдела за месо на "Пигли Уигли", така че това е нищо за мен. Но, ако сте гнусливи...
Moje šestá práce byla pro armádu Spojených Států, v oddělení zásobování kancelářskými potřebami.
Шестата ми работа беше за армията, в департамента за доставките.
Budu balit všechny použitelné ženy v oddělení elektroniky, DVD, kolem všech vchodů a nouzových východů.
Ще се опитам с всички жени в отдел електроника, филми и около изходите от магазина.
Zvedne někdo v oddělení světel linku tři, prosím?
Някой от "Осветителни тела" да вдигне трета линия.
Agentka Farnsworthová má stejné bezpečnostní povolení jako jakýkoliv výše postavený agent v oddělení.
Фарнсуърт има същите правомощия като всеки старши агент.
Myslím, že v oddělení Domácí bezpečnosti jsi byla nedoceňována.
Мисля, че в планирането са те подценили.
Najdete ho v oddělení městského plánování.
Ще го намериш в отдела за градско планиране.
Vážně se chci v oddělení prosadit, ale nemám dost zkušeností, co?
Слушай, искам да се кандидатирам в отдела. Но имам малко опит, нали?
Umístit někoho v oddělení stejně zabezpečeném jako výzkum a vývoj?
Да поставиш някого в отдела "Изследване и развитие", който е толкова секретен?
Jo, a vyplnil tři stížnosti na bezpečnost za poslední měsíc, každou v oddělení Hannah.
Да, подал е три оплаквания за сигурността през изминалият месец, всичките в отдела на Хана.
Dělal přece v CIA v oddělení médií.
Той беше медиен стажант за Бога.
Na lačný žaludek, v oddělení bez tepla.
На празен стомах в помещение без отопление.
Patnáct let pracoval v oddělení péče o mladistvé.
Работил е в "Закрила на детето" 15 г.
Byla vám práce v oddělení Dohledu někdy nepříjemná?
Чувствал ли си се неудобно... да работиш тук?
Pracovali v oddělení nazvaném "Marketing", kde zaváděli nové produkty.
Работеха в отдел, наречен "Маркетинг", където пускаха нови продукти.
V kanadské Ogilvy pracoval mladý praktikant, Hunter Somerville, který pracoval v oddělení zlepšovánků v Torontu a na částečný úvazek v reklamním a kterému dali na práci reklamu ve Shreddies.
Имало един млад стажант в "Огилви", Канада на име Хънтър Съмървил, който работел в отдела за подобрения в Торонто и получил работа на непълен работен ден в рекламата, била му възложена задачата да рекламира "Шредис".
Probudil jsem se v nemocnici v oddělení intenzivní péče, vzpamatovával jsem se z chirurgického zákroku.
Оказах се в болница в отделение за интензивна грижа, възстановяващ се от спешна операция.
Též nemocné ženy v oddělení jejím, i všelikého trpícího tok svůj, buď mužského pohlaví neb ženského, a muže, kterýž by spal s nečistou.
и за оная, която е болна от кръвотечението си, и за човека който име течение, бил той мъж или жена, и за онзи, който легне с оная, която е нечиста.
1.4738550186157s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?